![]() ![]() When you employ a formally certified Italian translator, you must forward your original papers. Mailing: from Italy or from your country? Since 2021, the cost (nation-wide) amounts to 16€ per 4 pages.ĭon't know what a stamp duty is? take a look at this. In Italy, a marca da bollo must be included when translating documents. This of course depends on a variety of factors. And your full divorce judgement? It's possible to translate only the relevant parts. In some cases, death certificates are not necessary. This depends on where you're going to apply. (And remember: if you have an EIN, 22%VAT can be eliminated). Therefore, be sure to examine the quotes you receive and determine if this is applicable. Some Italian translators need to add 22%VAT to their prices, while others don't due to their tax regime. I charge a flat fee for standard certificates, and a per-word rate for certificates such as divorce decrees. ![]() Payment could be based on a per-word or page structure. Translators' fees will differ, because it's a free market. The bulk of the professional work for clients is translation and certification. Since I work in Italy, let's check out together the main items in your translation quote: And in the US if you choose to go through your local consulate. ![]() My advice is to have them done in Italy, if you're applying there. If you choose to acquire dual citizenship, you must have your documents translated officially. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |